Les concerts ont lieu en début de soirée à volume raisonnable.
Pour vivre de leur métier, les artistes sont trop souvent obligés de voyager autour du globe en bus ou en avion. Nous remettons en question cet état de faits: en tant qu'artistes, nous voulons contribuer à la transition verte et répondre aux enjeux climatiques !
Été, soleil, musique : La sono gigantesque, la salle immense et les moyens techniques onéreux laissent place au zéro déchet, à l’énergie propre et à la spontanéité. Viens avec tes amies, ta famille, tes voisine-s, tes collègues - votre participation est la bienvenue!
Kultur für alle: Unsere Konzerte sind frei zugänglich und finden am frühen Abend in moderater Lautstärke statt.
Um von ihrem Beruf leben zu können, müssen Künstler*innen oft genug um die Welt reisen, sei es mit dem Bus oder mit dem Flugzeug. Wir hinterfragen diese Tatsache: Als Künstler*innen möchten wir unseren Beitrag zur grünen Wende leisten und den Herausforderungen des Klimawandels begegnen!
Sommer, Sonne, Gemeinschaft: Statt aufwändiger Soundsysteme, riesiger Säle und teurer technischer Ausstattung bieten wir Zero-Waste, saubere Energie und ein Konzerterlebnis, das von der Spontaneität des Augenblicks lebt.